Renata Putzlacher-Buchtova – związana ze Śląskiem Cieszyńskim poetka i tłumaczka – została wyróżniona prestiżową nagrodą translatorską w kategorii poezja za rok 2012, którą przyznaje „Literatura na Świecie”. Jury doceniło ją pracę nad przekładem książki Jirzi Kolarza ”Naoczny świadek. Dziennik z 1949 roku”.
Renata Putzlacher-Buchtova urodziła się w Karwinie. Ukończyła gimnazjum polskie w Czeskim Cieszynie, jest absolwentką Uniwersytetu Jagiellońskiego. W latach 1989-2001 była kierownikiem literackim Sceny Polskiej teatru w Czeskim Cieszynie. Po obronie doktoratu jest wykładowczynią Uniwersytetu Masaryka w Brnie.
Książka Jirziego Kolarza „Naoczny świadek. Dziennik z 1949 roku” ukazała się w 2012 roku nakładem MOCAK Muzeum Sztuki Współczesnej w Krakowie. Jej autor to żyjący w latach 1914 – 2002 poeta, plastyk i eksperymentator, jeden z najwybitniejszych artystów czeskich XX wieku. Swoją karierę artystyczną rozpoczął jako poeta, a światowy rozgłos zyskał jako plastyk i mecenas młodych artystów. „Był autorem moralnym i wzorem do naśladowania dla wielu artystów, między innymi Bohumila Hrabala i Vaclava Havla” – czytamy w posłowiu autorstwa Renaty Putzlacher-Buchtovej.
Nagrodę przyznało jury na posiedzeniu 9 lipca 2013 roku w składzie: Anna Górecka, Jerzy Jarniewicz, Andrzej Kopacki, Piotr Sommer (przewodniczący), Andrzej Sosnowski, Marcin Szuster, Anna Wasilewska. Poza Renatą Putzlacher-Buchtovą wyróżniono także Krzysztofa Bartnickiego, Macieja Płazę, Adama Lipszyca, Tadeusza Sławka oraz krakowskie wydawnictwo Karakter.
(ox.pl/łg)